【例文付き】「確かに承りました」の言い換え表現と正しい使い方

※最終学歴が中卒・高卒の男性を対象とした転職情報サイトです※

【例文付き】「確かに承りました」の言い換え表現と正しい使い方

「確かに承りました」という言葉は、ビジネスの場で相手の指示や依頼を了承する際によく使われます。

仕事をしていると、上司や取引先からの依頼に対して「どう返すのが正解なんだろう?」と迷う場面もあると思います。しかし、同じような表現がたくさんあるため、相手や状況に合った表現を選べるようになると、やり取りがぐっとスムーズになります。

そこで、本記事では「確かに承りました」の意味や語源、正しい使い方、言い換え表現、さらにビジネスメールでの具体的な使用例などをくわしく解説していきます。

同僚、上司、取引先など相手に合わせた使い分けのポイントも紹介するので、ぜひビジネスシーンでお役立てください。

「確かに承りました」の基本的な意味とニュアンス

「確かに承りました」の「承る」は、「受ける」「聞く」「引き受ける」といった意味を持つ謙譲語で、相手の依頼や指示を受け止める際に使われます。

ここに「確かに」を添えることで、「内容を間違いなく理解しました」という強い確信を示す表現になります。「確かに」は“はっきりと間違いないさま”を表し、あいまいさを残す「確か〜」とは異なる点が特徴です。

ビジネスシーンでは、主に以下の場面で使われます。

  • 依頼を引き受けるとき
  • 内容を確かに聞き取ったとき

このあと、それぞれのシーンでどのような意味を持つのかについて詳しく説明します。

依頼を受諾したと伝える際の「確かに承りました」

「確かに承りました」は、上司や取引先からの依頼や指示を受け止めたことを伝える表現です。内容を正しく理解し、責任をもって対応する姿勢を示せるため、相手に安心感を与えます。

参考
【使用例】
取引先:「次回の会議までに、この資料を作成していただけますか。」
Aさん:「確かに承りました。会議までに作成し、提出いたします。」

このように、依頼を確実に理解したことを明確に示したいときに最適な表現です。メール・会話・電話など幅広い場面で使われます。

話を聞いたと伝える際の「確かに承りました」

「確かに承りました」は、取引先や上司からの話を正しく理解したことを伝える表現としてもよく使われます。

この場合は依頼を引き受けるのではなく、「内容を確かに確認しました」という意味です。

ビジネスでは、主に話を聞いたうえで対応を検討したいときに適しています。会話・電話・メールなどシーンを問わず使えます。

参考
【使用例】
取引先:「担当の○○さんに伝えてください。」
Aさん:「ご伝言を確かに承りました。担当者へ必ず申し伝えます。」

このように、相手の要望を理解したことを示しつつ、次のアクションを添えることで、誤解を防ぎスムーズにやり取りできるのが特徴です。

「確かに承りました」の意味と語源

「承る(うけたまわる)」の語源は、古語の「受け賜わる」に由来します。「賜わる」は「いただく」を意味し、「受け賜わる」は、目上の相手からの言葉や命令を謹んで受けるという、強いへりくだりの意味合いを持つ語でした。

古文でも「ありがたきお言葉を賜り給ふ」など、上位者から恩恵を受ける際に使われており、現代の「承る」にもその丁寧さが受け継がれています。

つまり、「承る」は相手を立てながら内容を正式に受け入れる意味を持つ敬語として使われてきた表現なのです。

「承る」と「受け賜る」の違い

「うけたまわる」という共通した読み方をする「承る」と「受け賜る」は、似た言葉ですが、扱う内容に若干違いがあります。

「承る」は、命令や依頼、助言といった目に見えないものを受け取る際に使われる謙譲語です。

一方、「受け賜る」は、目に見える実体のある物品を受け取る際に使う表現です。
贈り物や書類など、形がある物品を受け取る場合に用いられます。

漢字が異なるだけで意味が変わってしまうので、具体的に目に見える対象があるかどうかで使い分けることが必要です。
特にチャットやメール、手紙を書く際には誤った漢字を記載しないように注意しましょう。

また、物品をいただくという意味の「受け賜る」は、現代では「賜る」単独で使われることも多いです。

「承りました」と「承っております」の違い

「承りました」と「承っております」は、似た言葉ではあるものの、使う場面や状況に明確な違いがあります。

「承りました」は、その場で初めて指示や依頼を受けた際に使う表現です。たとえば、上司や取引先から新規に依頼を受けた際に「確かに承りました」と使うと、その瞬間に承諾したことを伝えることになります。

一方、「承っております」は、前もって聞いていた内容や確認できていた内容に対して使用します。対象の事柄をすでに把握していて対応中であることを相手に伝える際に使うのが一般的です。

この違いを理解して適切に使い分けることで、ビジネスの場でのコミュニケーションがより円滑に進み、相手に安心感を与えることができます。

「確かに承りました」を使うシーン(メール・電話・対面)

「確かに承りました」は、相手の依頼や伝達内容を正確に受け取ったことを丁寧に伝えられる表現です。メール・電話・対面など、ほぼすべてのビジネスシーンで使え、相手に誠実さや安心感を示せます。

シーン別の使い方の例は次の通りです。

シーン使用する場面の例
メール・納期変更の依頼に対応するとき
・社内の依頼内容への返信をするとき
・資料送付を受け取った際の確認
電話・取引先から伝言を預かるとき
・問い合わせ内容を確認するとき
・折り返し連絡の依頼を受けたとき
対面・来客から書類・伝言を預かったとき
・受付で面会希望を受け付けるとき
・上司や顧客から直接指示を受けたとき

「確かに承りました」をビジネスで使う時の注意点

「確かに承りました」は丁寧で礼儀正しい表現ですが、使い方には下記のような注意点があります。

  • 使いすぎるとくどいと思われてしまう恐れがある
  • 相手の関係性によっては堅すぎる表現になってしまう

「確かに承りました」は、連続して使いすぎると、相手にくどい印象を与えてしまう可能性があります。

会話やメールで繰り返して「確かに承りました」を使うと、相手に機械的に返事をしているといった印象を与えてしまったり、他人行儀な応対だと思われてしまったりする恐れがあるのです。

かなり丁寧な言葉だからこそ、要所で的確に使うようにしましょう。

「確かに承りました」を繰り返して使いたい場合は、適度に他の表現に言い換えることをおすすめします。たとえば、相手の依頼を承諾する場合は「かしこまりました」や「承知いたしました」といった言い換えがあります。

また、「確かに承りました」は、主に取引先や顧客に対して使用するのが一般的です。

社内の上司や同僚に対して使うとやや硬すぎる印象を与えることもあるため、状況に応じて「了解しました」や「承知しました」「かしこまりました」といった言葉を使うと、親しみやすく柔らかい表現になります。

過度な形式的な言葉遣いはかえって角が立ってしまうこともあるので、TPOや相手との関係性を考慮して使い分けることが重要です。

ビジネスメールでの「確かに承りました」を言い換えた使用例文

「確かに承りました」は、ビジネスのさまざまの場面で使われる表現ですが、状況に応じて言い換えることも重要です。

ここでは、よく使われる代表的な言い換えを「意味」「丁寧さ」「使う場面」という3つの軸で整理し、まとめました。

表現意味丁寧さ主な使用シーン
拝受いたしました謹んで受け取った最も丁寧重要書類・社外
かしこまりましたわかりましたとても丁寧上司・取引先
承知いたしました内容を理解し了承した丁寧上司・取引先
承りました依頼を受けた丁寧依頼対応全般
伺いました話を聞いて理解した丁寧社外・会議内容の把握
受領いたしました(書類・物品を)受け取った丁寧資料・荷物受領時
了解いたしました理解した・了承したやや丁寧(目上は×)同僚・社内

【例文1】「拝受いたしました」

「拝受いたしました」は、「確かに承りました」の類義語の中でも、特に丁寧で格式の高い表現です。

「拝受」は「謹んで受け取る」という意味があり、相手に対して深い敬意を示す言葉です。「確かに承りました」より丁寧で、フォーマルな文書に適しています。

主に、取引先・上司・顧客から届いた重要書類、契約書、メール、注文などを受け取ったときに使用します。

また、取引先や顧客から製品やサービスの注文を受けた際に使用することもできる言葉です。

ここでは、「拝受いたしました」を使ったメールの返信例を紹介します。

参考
【例文】
〇〇株式会社
△△様

お世話になっております。株式会社○○のAです。

先ほどお送りいただいた契約書の原本、確かに拝受いたしました。
内容を拝見し、〇月〇日までに再度ご連絡いたします。

今後ともよろしくお願い申し上げます。

相手に失礼がないよう、確実に受領したことを伝えたい場面に最適な言い換え表現です。

【例文2】「かしこまりました」

「かしこまりました」は「わかりました」の謙譲語で、相手の依頼を受け入れることを示す表現です。

「確かに承りました」より敬意が強く、上司・取引先・顧客など、特に丁寧さが求められる場面で使われます。

主に依頼内容の受諾や訂正依頼への対応、予約変更などで使われ、メール・会話どちらでも使用できます。

参考
【例文】
〇〇株式会社
△△様

お世話になっております。株式会社○○のAです。

次回の会議資料作成の件、かしこまりました。
早急に準備を進め、〇月〇日までにご確認いただけるよう手配いたします。

資料の構成や内容についてご要望があれば、事前にお知らせいただければ幸いです。
何かご不明な点がございましたら、お気軽にご連絡ください。
今後ともよろしくお願い申し上げます。

このように、「かしこまりました」を使うことで、丁寧な受諾と誠実な姿勢を示せます。

【例文3】「承知いたしました」

「承知いたしました」は、相手の指示や情報を理解し、受け入れたことを伝えたいときに適しています。

「承知+いたす(謙譲語)+ます(丁寧語)」で構成されているため、「確かに承りました」よりもやや丁寧で格式のある印象です。

ビジネスの使用シーンは、上司・取引先・顧客など目上の相手への返答に最適です。会議日程の調整、資料作成依頼、来客対応など、さまざまな場面で使えます。

参考
【例文】
〇〇株式会社
△△様

お世話になっております。株式会社○○のAです。

次回のお打ち合わせ日程変更につきまして、承知いたしました。
それでは、〇月〇日に御社にお伺いさせていただきます。

当日は何卒よろしくお願いいたします。

「承知いたしました」は目上の人に使う言葉です。

同僚や部下など対等な相手には、謙譲語の「いたす」を抜いて「承知しました」を使うと良いでしょう。

【例文4】「承りました」

「承りました」は、相手の依頼を受け取ったことを知らせる謙譲表現です。「確かに承りました」と比べると、「確かに=間違いなく・確実に」という強調が入らないため、受諾の意思を端的に示す表現になります。

主な使用シーンは、予約・注文・伝言の受け取り、業務依頼の承諾などです。メール・電話・対面のどれでも使える万能な表現で、上司・取引先にも使用できます。

参考
【例文】
〇〇株式会社
△△様

お世話になっております。株式会社○○のAです。

ご依頼いただきました資料送付の件、承りました。
本日中に手配し、完了次第ご連絡差し上げます。

引き続きよろしくお願いいたします。

なお、「承りました」は、ややかしこまった印象があるため、身近な同僚とのやり取りでは「承知しました」を使うと自然です。

【例文5】「伺いました」

「伺いました」は「聞く・尋ねる・訪問する」の謙譲語で、相手の話を受け止めたことを示したいときに適した表現です。

「確かに承りました」と比べると、「依頼の受諾」よりも「内容を聞き理解した」のニュアンスが強くなります。

主に、取引先・顧客・上司などの話を受け取ったときや、会議内容の理解を伝える場面で使用されます。

参考
【例文】
〇〇株式会社
△△様

お世話になっております。株式会社○○のAです。

先ほどの会議でお伺いしました件ですが、詳細内容を確認し、〇月〇日までに対応いたします。
何か追加のご要望等がございましたら、ご遠慮なくお知らせください。

引き続き、どうぞよろしくお願い申し上げます。

【例文6】「受領いたしました」

「受領いたしました」は、物品や書類を確かに受け取ったことを丁寧に示したいときに適した謙譲語です。

依頼の受諾ではなく、資料・契約書・画像データ・金銭などの受け取り完了の報告で使われます。

主にビジネスメールでの使用頻度が高く、上司や取引先といった目上の人にも使用できるため、かしこまった内容でやりとりする際にも便利です。

参考
【例文】
〇〇株式会社
△△様

お世話になっております。株式会社○○のAです。

本日、資料一式を確かに受領いたしました。
内容を確認させていただき、〇月〇日までに再度ご連絡いたします。

何卒、よろしくお願い申し上げます。

なお、目上の相手には、「受領しました」ではなく謙譲語の「いたしました」を使うのが良いでしょう。

【例文7】「了解いたしました」

「了解いたしました」は、相手の説明や依頼内容を理解したことを伝える丁寧語で、「確かに承りました」と比べるとややカジュアルな印象を与えます。

「了解」は本来、目上が目下に許可を与えるニュアンスを含むため、「了解しました」「了解です」は目上に使うと失礼になる可能性があります。

そのため、上司・取引先など目上の人には「確かに承りました」「承知いたしました」「かしこまりました」を使うのが適切です。

ここでは、上司に向けた「了解いたしました」を使ったメールの返信例をご紹介します。

参考
【例文】
お疲れ様です。○○部のAです。

△△株式会社様に提出する企画書の内容をご確認くださりありがとうございました。

ご指摘いただいた修正点につきまして、了解いたしました。
期日までに修正が完了するよう、対応いたします。

進行状況については随時ご報告いたしますので、何かご不明な点がございましたらお知らせいただけますと幸いです。
どうぞよろしくお願いいたします。

ビジネスで「了解です」はNG?仕事中の正しい言い方とは【承知しました】

あわせて読む

「確かに承りました」の言い換え表現を適切に使い分けるポイント

「確かに承りました」の言い換え表現は、相手の立場や状況に応じて選ぶことが大切です。

  • 同僚など社内でのやり取り
  • 上司とのやり取り
  • 顧客や取引先(社外)への対応

ここからは、それぞれの場面でどの表現がより自然で失礼に当たらないのかを解説します。

同僚など社内でのやり取り

社内での連絡や業務指示には「承知いたしました」が最適です。

同僚や部下とのやり取りであれば「了解しました」も使われますが、ややカジュアルな印象があるため、正式な連絡や文書では避けるのが無難です。

いずれの表現も、何を承知・了解したのか具体的に添えると、認識のズレがないよう伝えられます。状況に合わせて丁寧さを調整し、円滑な社内コミュニケーションを心がけましょう。

上司とのやり取り

上司への返答には、より強い敬意を示せる「かしこまりました」や「承知いたしました」が適切です。

上司と信頼関係のうえで、指示内容を正しく理解していること、そして対応する意思があることを伝えることは重要なポイントの一つといえます。

参考
【口頭での使用例】
・かしこまりました。至急対応いたします。
・承知いたしました。資料を本日中にご提出します。

一方、「了解しました」はカジュアルで軽い印象が強いため、上司に使うのは避けましょう。

顧客や取引先(社外)への対応

社外の相手には、最大限の敬意を示す「かしこまりました」を使うのが基本です。大切な依頼や日程調整など重要な場面でも、誠実に対応する姿勢を示せます。

また、メールや文書では「拝承いたしました」を用いることもあります。「拝承」は、「尊んで承る」という非常に格式の高い表現で重要事項の確認や正式な連絡に適しています。

ただし、日常的なやり取りで使うと堅苦しい印象を与えてしまう場合もあります。

相手との関係性や場面に応じて、過不足のない敬意表現を選ぶことが大切です。

間違いやすい敬語表現

「確かに承りました」は、「二重敬語」になりやすい表現です。

「承る」は謙譲語なので、基本形のままで目上の相手にも使えます。そのため、「お〜」や「〜いたします」を付けると、二重敬語として過剰で不自然な印象を与えます。

また、「承らせていただきます」も丁寧に見えて過度な敬語表現です。ビジネスでは「承りました」と簡潔に伝えましょう。

注意点
【よくある誤用例】
・お承ります
・承りいたしました
・承らせていただきます

「確かに承りました」の英語表現をご紹介

「確かに承りました」にはいろいろな意味があるので、英語で表現する際は、状況によって異なる表現を使い分けることが大切です。

依頼を受諾した場合と、話を聞いたことを伝える場合で、適切な英語フレーズを選びましょう。

また、英語で表現する場合は「何を承ったか」を明確に伝えるようにするのがポイントです。

依頼を受諾した場合の表現

「確かに」を表現する場合は副詞の「certainly」「definitely」「surely」などの言葉が使われます。

また、書類や依頼を受け取る際は動詞の「receive」(受け取る)を使うのが一般的です。「 I have received it.」だけでもビジネスメールで「受け取りました」と伝えるのに十分ですが、よりフォーマルに表現したい場合は「It has been received~」と表現します。

さらに、「receive」だけでなく「confirm」(確認する)を付けることで、依頼の内容をしっかり確認したことを伝えられます。

【例文】

参考
“Your reservation is confirmed. I will certainly prepare the documents and send them to you by Friday.”
(ご予約を確かに承りました。書類を準備し、金曜日までに送付いたします。)

“I have received the package you sent.”
(お送りいただいた荷物を確かに受け取りました。)

“I confirm that we have received the order that you placed the other day.”
(先日のご注文につきまして、確かに承りました。)

話を聞いたことを伝える場合の表現

話を聞いたことを伝える際に使用する「承ります」の場合も、英語での言い換え表現はシチュエーションによってだいぶ異なります。

どんな場面でもこの言葉を使えば言い換えられるという万能表現はないので、シーンに沿って言葉を選んでいきましょう。

会話やメールで伝えられた件を「確かに承りました(聞きました)」と伝える場合は、「accepted」を使うのが一般的です。よりフォーマルに伝えたい場合は「受け取ったことを認める」という意味の「acknowledge」を付けると効果的です。

また、すでに聞いたことがある話題に関して「お話を承っております」と伝えたい場合は、「heard」を使う表現がメジャーとなっています。

【例文】

参考
“I acknowledge your request and it has been accepted.”
(ご要望を確かに承りました。)

“I’ve definitely heard about that.”
(その件につきましては確かに承っております。)

“I certainly accepted your message.”
(ご伝言を確かに承りました。)

日本語では同じ「承る」という言葉を使う場合でも、英語に訳すとまったく違う言葉になることが多いので、気を付けましょう。

「確かに承りました」は受諾や確認済みを伝える表現

「確かに承りました」は、依頼や指示を受け取り、理解したことを示す謙譲語です。上司・取引先など目上の相手に安心感を与え、ビジネスコミュニケーションを円滑にします。

しかし、相手や場面によっては、より適切な言い換え表現を選んだ方が自然な場合もあります。

たとえば、同僚に対しては、「承りました」より親しみのある「了解いたしました」やフォーマルな場面でも使える「承知いたしました」を使うのがおすすめです。

一方で、上司や取引先など目上の人には、より丁寧な印象を与える「かしこまりました」に言い換えてもいいでしょう。

場面ごとの使い方や例文も参考に、「確かに承りました」や言い換え表現を適切に使いこなしましょう。

ネクスト編集部

この記事の執筆者をご紹介

ネクスト編集部

メンバニ公式メディアのネクスト編集部。最終学歴が高卒・中卒(18歳以上高校生不可)の転職先を探している男性に向けたお役立ち情報を発信しています。

CATEGORY

当メディアサイトについて

『メンズバニラネクスト』では最終学歴が高卒・中卒(18歳以上高校生不可)の転職先を探している男性に向けた求人情報を発信しています。ご紹介する高収入男性求人は、いずれも応募資格として学歴不問を掲げながら、大卒並み、あるいは大卒以上の収入を安定して稼げる求人ばかりです。さらに業界未経験であったり、特別なスキルがなかったりしても採用に前向きな求人が多いのも特徴。誰にでも平等にチャンスがあるため、実力次第でスピード昇給・昇進も実現できます。安定した高収入を得られたら生活に余裕ができ、やりたいことや将来の夢が広がることでしょう。そのほかにも転職活動にあたって気になる情報や知っておきたい知識、面接対策などを解説したコラムも掲載しています。「学歴に関係なく評価してくれる仕事に就きたい」「高卒でも安定して稼げる仕事を探している」という方はぜひチェックしてください。

ページ最上部に戻る